God kommunikasjon er viktig for å oppnå integrering og mangfold i samfunnet. I saker hvor det er en språkbarriere er tolking et nødvendig virkemiddel for at offentlige tjenestemenn og fagpersoner skal kunne informere, veilede og høre partene i saken.
Tjenestemenns plikt til å kommunisere med partene i saken er nedfelt i forvaltningsloven. Særlover, slik som pasientrettighetsloven og domstolloven, regulerer denne plikten for andre fagpersoner. Internasjonale konvensjoner Norge har tilsluttet seg, fastslår også personers grunnleggende rett til å bli hørt og til å motta informasjon og veiledning, f eks Den europeiske menneskerettskonvensjonen og Nordisk språkkonvensjon.
I saker hvor det er en språkbarriere, avhenger rettssikkerheten av tolkingens kvalitet. Som fagmyndighet for tolking i offentlig sektor arbeider IMDi med en rekke tiltak for å ivareta tolkingens kvalitet i offentlig sektor.
Nasjonalt tolkeregister gir oversikt over praktiserende tolkers kvalifikasjoner, og skal sikre markedet tilgang til kvalifiserte tolker. Registeret som ble opprettet i september 2005, blir driftet og utviklet av IMDi. Målet er at alle som trenger tolk i offentlig sektor skal ta utgangspunkt i Nasjonalt tolkeregister ved ethvert søk etter tolk. Nasjonalt tolkeregister er allment tilgjengelig på www.tolkeportalen.no
Tolkeportalen er samtidig en møteplass for alle med interesse i tolkefeltet. Tolkeportalen inneholder informasjon og nyttige henvisninger om tolking i norsk offentlig sektor.