Kilder brukt for denne veilederen

De viktigste kildene for denne veilederen

  1. Lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) – Lovdata
  2. Forskrift til tolkeloven (tolkeforskriften) – Lovdata
  3. NOU 2014: 8 Tolking i offentlig sektor – et spørsmål om rettssikkerhet og likeverd
  4. Prop. 156 L (2020–2021) Lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven)
  5. Innst. 605 L (2020–2021) Innstilling fra kommunal- og forvaltningskomiteen om Lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven)
  6. Retningslinjer for god tolkeskikk, utarbeidet av Kommunal- og arbeidsdepartement i 1997 (i Skaaden 2013, s. 20)
  7. NOU 2014: 8 er en offentlig utredning om bruk av tolk i offentlig sektor, og inneholder et forslag til en tolkelov. Den er en relevant rettskilde for enkelte bestemmelser i tolkeloven og tolkeforskriften.
  8. Prop. 156 L (2020–2021) og Innst. 605 L (2020–2021) utgjør tolkelovens forarbeider.

    Andre kilder 

  9. Prop. 147 L (2012–2013) Endringer i straffeprosessloven mv. (behandling og beskyttelse av informasjon), 3.3 Rettssikkerhet, s. 17
  10. Jon Gisle (2010). Jusleksikon, s. 129
  11. Justis- og politidepartementet (2005). Rapport: Rett til tolk. Tolking og oversettelse i norsk straffeprosess. 
  12. Retningslinjer for god tolkeskikk før tolkeloven (pdf)

    Avklaringer fra departementer

  13. Avklaringer fra Kunnskapsdepartementet av 12.11.2024 om godkjenning av tolk med yrkeskvalifikasjoner fra utlandet (24/6222-).